Avondrood,
Rollatorrocker en Staal
(Bericht van Terschelling nr. 21)
Wat is dat toch met muzikanten als hun botten stram worden en voor hen het
avondrood gloort? Waarom niet eerder die ballast over boord gegooid en simpel
muziek gemaakt die je zelf het mooiste vindt?
Schuldgevoel? Eindelijk schijt aan commerciële belangen? Bang dat het anders te
laat is?
Het, onvolledige, rijtje
spijtoptanten:
Johnnie Cash, The American Series 1/6;
Van Morrison, Keep it simple;
Tom Jones, Praise & Blame;
Freek de Jonge, Van A naar Z;
Bob Dylan, Christmas in
the heart;
Neil Diamond, Home before dark.
Dylan hoort eigenlijk niet in dit rijtje. De Meester heeft een leven
lang zijn fans al op het verkeerde been gezet. Verder valt op dat er een
verhoogd religieus gehalte is. Maar goed, ik vind het allemaal even prachtig,
deze ”Muziek van en voor Rollatorrockers ©”.
Nu we toch op de gevoelige toer zijn, wil ik nog een mooi moment met u delen:
Vrienden en familie ophalen van de boot. Het begint al als ik naar West rij en
op de laatste duin een mooi uitzicht heb op de haven en de “Midsland” of de “Koegelwieck”
in de verte zie opstomen. Dan parkeren en kijken of je bekende gezichten ziet
als de boot aan het afmeren is. Alleen daar voor wil ik al op een eiland wonen.
Oké, sentimenteel, maar ik schaam me er niet voor. De Groningse cultzanger Ede
Staal heeft dat eens mooi gezongen/beschreven, maar dan over het station. Dat
gaat zo:
Twijde Perron
’T is zoaterdagoavond, ’t twijde perron
Zien wichtje dij staait al te wachten
’t is boeten routkold mor van binnen is ze warm
ze ston der al even over achten
Om twinteg veur negen, ja din komt ter ’n train
’n luudspreker belkt wat berichten
ze lopen ’t perron of, de nacht is nog jong
en overal bliede gezichten

Jullie begrijpen dat het afscheid omgekeerd evenredig is. Even nog over het
woord “belkt”.
Hoe zouden we dat vertalen. Ik heb wel een Fries woordenboekje, geen Gronings.
Balkt, zoals de ezel? Meldt? Nee. Ik zou het zo vertalen: Een luidspreker
blčrt wat berichten.
De spellingchecker zet er trouwens zelf het accent huppelepup op!
Over Ede Staal kunnen we nog hele columns vol schrijven.
45 jaar geworden, longkanker, 6 kinderen, vader NSB’er, twee standbeelden etc.
Zijn mooiste nummer vind ik “het
Hoogelaand” wat voorkomt in de film De
Poolse bruid.
Frank, belkt wat voor zich uit
P.S. Heel veel is te joetoepen (Hurt van Cash!)
Rollatorrocker © Benieuwd hoe lang het duurt voor dat deze ergens opduikt